sábado, 8 de septiembre de 2007

Acerca de las armas en el Estilo Iwama

Hola! hoy quiero compartir un texto que encontré en el Aikido Journal Forum. Se trata de una explicación - a mi juicio brillante - de parte de Tristâo da Cunha Shihan, acerca de las armas en el Iwama Ryu.
Concretamente se referían al ¨Nuevo estilo¨ y al ¨Antiguo estilo¨ y, a si Hitohiro Saito hizo algunos cambios en las formas que había enseñado su padre Morihiro Saito O´Sensei.
La discusión se enfocaba en el hecho de que los cambios que estaba realizando Hitohiro Sensei se podrían deber a una razón política para identificar a su nuevo grupo y diferenciarlos del resto.

Encuentro el aporte de Tristâo da Cunha Shihan muy oportuno ya que él es una Autoridad en el Aikido Iwama Ryu y una de las personas que ha estado muchas veces en Iwama aprendiendo directamente de Morihiro Saito O´Sensei y de Saito Hitohiro Shihan.

El post fue publicado el 19 de enero de este año.

Este es el texto en concreto:

¨Aikido es un Budô. Hoy tengo algo de tiempo fuera del trabajo en la granja, así que encuentro divertido escribir en foros. Es mi primera vez.

El Budô está siempre vivo. En el momento en que nos estancamos .....el Budô muere. La gente no ve el Iwama Ryu como Budô verdadero.

Afortunadamente Hitohiro Saito Shihan vive el Iwama Ryu como un verdadero Budô, tal como lo hizo su padre y tal como lo vivió el fundador. O´Sensei jamás escribió un libro sobre Aikido. Budô Renshu…Budô….esos son los libros que ha escrito. En Iwama, Morihiro Saito no solo preservó las formas tal como su sucesor lo hace, sino que además ha preservado el verdadero espíritu de este Budô.

El verdadero Budô presupone un cambio en ti mismo y por lo tanto en tu arte. Esto no significa abandonar lo que has aprendido sino que por el contrario mejorar en lo que has aprendido. Morihiro O´Sensei creó los suburi (ken y jo) y los kata, etc. El kata de 31 ha sido codificado por él. Todos saben que O´Sensei no contaba cuando practicaba el kata.

Era invierno en Iwama y estaba nevando fuera. Los uchideshi estabamos en el Shokudô viendo una película de Zatoichi. Morihiro O´Sensei golpeó a la puerta (hallé realmente extraño ver al viejo Morihiro O ´Sensei llamando a la puerta y solicitando permiso para entrar) y preguntar que estabamos haciendo. Apagamos la TV inmediatamente en señal de respeto pero tan pronto como él descubrió que estabamos mirando Zatoichi nos pidió que le esperáramos y regresó a su casa (supuse que le haría saber a Okusama que estaría allí). Regresó y estuvo sentado durante toda la película cerca de la estufa de leña. Le preparamos algo para beber pero su concentración en la película era tal que ni siquiera la bebió. El resultado de ello se evidenció al día siguiente. Entrenamos el primer y segundo kumitachi. En este entrenamiento teníamos que cortar a uchitachi justo antes que él hiciera el siguiente movimiento: ¨ No hagan Awase, córtenlo!! ¨ gritó. Por supuesto los uchideshi consiguieron unas películas de Myamoto Musashi con la esperanza de que Morihiro O´Sensei volviera al día siguiente al Shokudô, pero desafortunadamente no lo hizo.

Bien, ¿es este un cambio en el Aikido de O´Sensei? Quien de nosotros conoce el Aikido de O´Sensei. Quizás esto fuera también enseñanzas de O´Sensei, siendo que nos la demostraba por primera vez. O, y prefiero verlo de esta manera, eran los estudios de Morihiro O´Sensei del Budô de O´Sensei. Esta clase abrió inmediatamente una nueva perspectiva del Budô en mi.

El sucesor de Morihiro O´Sensei se dedica igualmente a un estudio profundo del Budô y lo podemos ver en cada clase. Me alegra que Sensei también enseñe quellas técnicas que Morihiro O´Sensei dejó de enseñar porque su cuerpo no le permitía. Él nos impulsa a movernos y pensar en lo que estamos haciendo. Todas estas enseñanzas son muy lógicas y el ken jo taijutsu riai queda realmente claro en cada clase.

Estoy profundamente agradecido a Morihiro O´Sensei por dejarnos su enseñanza más maravillosa.

No me preocupa en absoluto si los estudiantes más antiguos lo ven así o no. Me preocupa que puede ser que no sea capaz de hacer frente a la excelencia del entrenamiento bajo Hitohiro Shihan. El año pasado estaba practicando y me dijo…¨¿qué estás haciendo?!! ¨ repetí la técnica una vez más y gritó de nuevo. Pensé que era, que estaría realmente concentrado no solo en el ejercicio en sí sino también en lo que Sensei estaba enseñanado. Pero no. Tenía una apertura. El dedo de mi pie derecho se movía justo antes de iniciar mi ataque. Esto no era verdadero Budô. Un buen adversario podría tomar ventaja de ello. Aquellos que han estudiado bajo las enseñanzas de su padre, saben que así también era la forma de enseñar. Estoy realmente contento que Sensei conserve las enseñanzas con el mayor rigor. ¿Como podría mejorar?

Takahiro Tristan ¨

domingo, 2 de septiembre de 2007

JO SUBURI NIJUPPUN:

TSUKI GOHON (Serie de 5 estocadas)

1) CHOKU TSUKI.....(Estocada directa al pecho)
Golpeé directo al pecho.
2) KAESHI TSUKI.....(Estocada girando)
Gire el jo y golpeé.
3) USHIRO TSUKI.....(Estocada hacia atrás)
Luego de ubicar el jo debajo del codo izquierdo, dé una estocada hacia atrás.
4) TSUKI GEDAN GAESHI.....(Estocada y rotación a nivel bajo)
Dé una estocada hacia el frente, luego recoja el jo y dé un golpe a nivel bajo directo a la pierna de su oponente.
5) TSUKI JODAN GAESHI UCHI.....(Estocada y rotación a nivel alto)
Luego de golpear con una estocada hacia el frente girar el jo por sobre su cabeza y golpear el lateral de la cabeza de su oponente.

UCHIKOMI GOHON (Serie de 5 cortes)

6) SHOMEN UCHIKOMI..... (Golpe directo a la cabeza)
Igual que en el 2º Ken Suburi.
7) RENZOKU UCHIKOMI..... (Golpes continuados)
Igual que en el 5º Ken Suburi.
8) MENUCHI GEDAN GAESHI.....(Golpe directo a la cabeza y rotación a bajo nivel)
Luego de golpear la cabeza, lleve el jo hacia atrás y golpeé la pierna de su oponente.

9) MENUCHI USHIRO TSUKI.....
(Golpe drecto a la cabeza y estocada hacia atrás)
Luego de golpear la cabeza dar una estocada hacia atrás.

10) GYAKU YOKOMEN USHIRO TSUKI.....
(Golpe al lado opuesto de la cabeza y estocada hacia atrás)
Dé un golpe al lado opuesto de la cabeza de su oponente finalizando en hanmi izquierdo. Luego de ubicar el jo debajo de su codo derecho, dé una estocada hacia atrás.

KATATE SANBON (Serie de 3 con una mano)

11) KATATE GEDAN GAESHI.....(Rotación a bajo nivel con una mano)
Lleve el jo hacia atrás con una mano. Golpeé en diagonal ascendente.

12) KATATE TOMA UCHI.....
(Golpe a gran distancia)
Ábrase a un lado, dé un gran paso hacia el frente, y desde encima de sus hombros golpeé el lateral de la cabeza de su oponente con una mano.

13) KATATE HACHI NO JI GAESHI.....
(Rotación en forma de ocho con una mano)
Con una mano rotar el jo en un moviemiento en forma de ocho para finalizar en posición Hasso.

HASSO GAESHI GOHON (Serie de 5 respuesta en Hasso)

14) HASSO GAESHI UCHI.....
(Golpe en rotación)
Sosteniendo el jo como en ken no kamae, cambie la posición de la mano al mismo tiempo que lleva su pierna derecha hacia atrás y golpeé directo a la cabeza.
15) HASSO GAESHI TSUKI.....(Estocada en rotación)
Igual que arriba, pero desde la posición hasso dé una estocada hacia el frente y luego vuelva a la posición hasso.
16) HASSO GAESHI USHIRO TSUKI.....(Rotación y estocada atrás)
Igual que en el anterior, pero desde la posición hasso dé una estocada hacia atrás.
17) HASSO GAESHI USHIRO UCHI.....(Rotación y golpe atrás)
Igual que en el ejercicio anterior, pero desde la posición hasso golpeé hacia atrás.
18) HASSO GAESHI USHIRO BARAI.....(Rotación y barrido atrás)
Igual que en el ejercicio anterior, retroceda con su pie derecho barriendo hacia atrás.

NAGARE GAESHI NIHON (Serie de 2 respuesta con fluidez)

19) HIDARI NAGARE GAESHI UCHI.....(Golpe a la izquierda en rotación fluida)
Desde la posición ken no kamae, lleve el pie hacia atrás. Golpeé el lateral de la cabeza de su oponente desde arriba. Vaya hacia la izquierda pasando el jo hacia la mano izquierda y golpeé hacia atrás.
20) MIGI NAGARE GAESHI TSUKI.....(Rotación fluida a la derecha con estocada)
Desde la posición ken no kamae, la pierna izquierda avanza hacia el frente y Ud. dé un golpe al lado opuesto de la cabeza. Cambie la posición de la mano derecha, lleve el pie derecho hacia atrás y gire el jo hacia la derecha y dé una estocada.


LA SIGUIENTE ES UNA VARIANTE DEL SUBURI Nº 19:

19 ´) HIDARI NAGARE GAESHI TSUKI
.....(Rotación fluida a la izquierda con estocada)
Desde la posición ken no kamae, lleve el pie hacia atrás. Golpeé el lateral de la cabeza de su oponente desde arriba. Vaya hacia la izquierda pasando el jo hacia la mano izquierda, gire el jo hacia la derecha y dé una estocada.


El Credo del Samurai

No tengo parientes, hago que la Tierra y el Cielo lo sean.

No tengo hogar, hago que el Tan T’ien lo sea.

No tengo poder divino, hago de la honestidad mi poder divino.

No tengo medios, hago mis medios de la docilidad.

No tengo poder mágico, hago de mi personalidad mi poder mágico.

No tengo cuerpo, hago del estoicismo mi cuerpo.

No tengo ojos, hago del relámpago mis ojos.

No tengo oídos, hago de mi sensibilidad mis oídos.

No tengo extremidades, hago de la rapidez mis extremidades.

No tengo leyes, hago de mi auto-defensa mis leyes.

No tengo estrategia, hago de lo correcto para matar y de lo correcto para restituir la vida mi estrategia.

No tengo ideas, hago de tomar la oportunidad de antemano mis ideas.

No tengo milagros, hago de las leyes correctas mis milagros.

No tengo principios, hago de la adaptabilidad a todas las circunstancias mis principios.

No tengo tácticas, hago del vacío y la plenitud mis tácticas.

No tengo talento, hago que mi astucia sea mi talento.

No tengo amigos, hago de mi mente mi amiga.

No tengo enemigos, hago del descuido mi enemigo.

No tengo armadura, hago de la benevolencia mi armadura.

No tengo castillo, hago de mi mente inamovible mi castillo.

No tengo espada, hago de mi No mente mi espada.

El Código del Bushido



Estos son los siete principios que rigen el código de Bushido, la guía moral de la mayoría de samurai de Rokugan. Sed fieles a él y vuestro honor crecerá. Rompedlo, y vuestro nombre será denostado por las generaciones venideras.

1. GI - Honradez y Justicia

Sé honrado en tus tratos con todo el mundo. Cree en la Justicia, pero no en la que emana de los demás, sino en la tuya propia.

Para un auténtico samurai no existen las tonalidades de gris en lo que se refiere a honradez y justicia.

Sólo existe lo correcto y lo incorrecto.

2. YU - Valor Heroico

Álzate sobre las masas de gente que temen actuar. Ocultarse como una tortuga en su caparazón no es vivir.

Un samurai debe tener valor heroico. Es absolutamente arriesgado. Es peligroso. Es vivir la vida de forma plena, completa, maravillosa. El coraje heroico no es ciego. Es inteligente y fuerte.

Reemplaza el miedo por el respeto y la precaución.

3. JIN - Compasión

Mediante el entrenamiento intenso el samurai se convierte en rápido y fuerte. No es como el resto de los hombres. Desarrolla un poder que debe ser usado en bien de todos.

Tiene compasión. Ayuda a sus compañeros en cualquier oportunidad. Si la oportunidad no surge, se sale de su camino para encontrarla.

4. REI - Cortesía

Los samurai no tienen motivos para ser crueles. No necesitan demostrar su fuerza. Un samurai es cortés incluso con sus enemigos. Sin esta muestra directa de respeto no somos mejores que los animales.

Un samurai recibe respeto no solo por su fiereza en la batalla, sino también por su manera de tratar a los demás. La auténtica fuerza interior del samurai se vuelve evidente en tiempos de apuros.

5. MEYO - Honor

El Auténtico samurai solo tiene un juez de su propio honor, y es él mismo. Las decisiones que tomas y cómo las llevas a cabo son un reflejo de quien eres en realidad.

No puedes ocultarte de ti mismo.

6. MAKOTO - Sinceridad Absoluta

Cuando un samurai dice que hará algo, es como si ya estuviera hecho. Nada en esta tierra lo detendrá en la realización de lo que ha dicho que hará.

No ha de "dar su palabra." No ha de "prometer." El simple hecho de hablar ha puesto en movimiento el acto de hacer.

Hablar y Hacer son la misma acción.

7. CHUGO - Deber y Lealtad

Para el samurai, haber hecho o dicho "algo", significa que ese "algo" le pertenece. Es responsable de ello y de todas las consecuencias que le sigan.

Un samurai es intensamente leal a aquellos bajo su cuidado. Para aquellos de los que es responsable, permanece fieramente fiel.

Las palabras de un hombre son como sus huellas; puedes seguirlas donde quiera que él vaya.

Cuidado con el camino que sigues.